En este artículo ejemplifico la actualización de las fantasías turísticas que hacen del Caribe un lugar de tiempo libreen el éxito musical “Calma”, interpretado por Pedro Capó y Farruko. Como contracara menos auspiciosa de tales fantasías, analizo las acusaciones de pereza a sectores de la población puertorriqueña en las canciones “Y no hago más na’”, del Gran Combo de Puerto Rico, y “Calobó y Bambú”, de la Sista, así como en el cuento “Pollito Chicken”, de Ana Lydia Vega. La comparación de estas acusaciones para pensar la generización y racialización del acceso al tiempo libre, hace notorios los límites de expresiones culturales de resistencia descolonizadora o feminista no interseccionales.
In this article I offer examples of the most recent versions of touristic fantasies about the Caribbean as a place of free time, in the hit song “Calma”, performed by Pedro Capó and Farruko. In addition, I use the songs “Y no hago más na’”, by the Gran Combo de Puerto Rico and “Calobó y Bambú”, by la Sista, as well as the short story “Pollito Chicken”, by Ana Lydia Vega, to explore the less cheerful counterpart of such fantasies: the accusations of laziness against segments of the Puerto Rican population. The comparison of these accusations sheds light on the gendering and racialization of access to free time and renders evident the limits of non-intersectional decolonization and feminist cultural expressions.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados