Argentina
Entre las lecciones extraídas por Ireneo de la tercera tentación de Jesús en el desierto (Adv. haer. 5. 22. 2), se destacan la del carácter falaz de los sentidos y la necesidad de no dejarse sorprender por las riquezas, por la gloria mundana y por la fantasía presente (praesenti phantasia). El término griego φαντασία que tiene su equivalente latino en imaginatio, había sido ampliamente analizado en la lógica estoica, antes de experimentar ciertos cambios a través del tiempo que lo confinaron al campo de la psicología. Ligada al asentimiento (συνκατάθεσις) y al appetitus, arrastra al sabio al error. La novedad de San Ireneo consiste en otorgarle a la fantasía un matiz religioso, el del aspecto ilusorio del mundo sensible que engendra en quien lo contempla imágenes engañosas.
Among the lessons drawn by Irenaeus from the third temptation of Jesus in the desert (Adv. Haer. 5. 22. 2), the deceitful nature of the senses and the need not to be surprised by riches, by worldly glory and by present phantasy (praesenti phantasia) stand out. The Greek term φαντασία, which has its Latin equivalent in imaginatio, had been widely analyzed in Stoic Logic, before undergoing certain changes over time that confined it to the field of Psychology. Linked to assent (συνκατάθεσις) and appetitus, it drags the wise man into error. The novelty of St. Irenaeus consists in giving fantasy a religious nuance, that of the illusory aspect of the sensible world which engenders deceptive images in those who contemplate it.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados