Montesquieu dilucida la condición de la mujer a través del conocimiento de la moral, la crítica de la vida doméstica y la evaluación jurídica: sociología, moral y derecho. Distinguir entre las mujeres como individuos (miembros de una familia, sujetos de derecho) y las mujeres como clase, un grupo social más o menos unificado, permite separar los problemas. Además, el contraste entre el harén y las familias armoniosas revela hasta qué punto la felicidad de todos los miembros de la familia, hombres y mujeres por igual, depende de los resortes domésticos de la ternura o la libertad, que son muy superiores a los del miedo. Por último, la autora muestra hasta qué punto la posición y el papel de la mujer en su familia dependen de la calidad de su acceso a la propiedad y del régimen jurídico al que esté sujeta. De hecho, el derecho civil las convierte unas veces en propiedad de sus maridos, otras en propietarias bajo su tutela y otras en propietarias por derecho propio
Montesquieu elucidates women’s political and social position by way of a study of the mores, and an evaluation of domestic life and of civil law. First, the author distinguishes between the social position of women taken together as a class, and the position of women taken separately as individuals. This leads him to distinguish for instance social and domestic oppression, or to admit that French women can be socially emancipated, without being less domestically constrained. Moreover the contrast between harems and harmonious families reveals the happiness of all members of one family, be they women or men, stems from the domestic workings of tenderness or freedom, which matter more than that of fear. Finally, the author shows how the status and role of women in their family depend on the quality of their access to goods and the legal framework to which they are subjected. Indeed civil law can treat women as their husband’s chattels, or as owners under their husband’s tutelage, but also as owners per se
Montesquieu élucide le statut des femmes à travers la connaissance des mœurs, la critique de la vie domestique, et l’évaluation juridique (soit : sociologie, morale et droit). Distinguer les femmes comme individus (membres d’une famille, sujets de droit), des femmes entendues comme classe, groupe social plus ou moins unifié, permet tout d'abord de séparer les problèmes. En outre, le contraste entre harems et familles harmonieuses révèle combien le bonheur de tous les membres des familles, hommes comme femmes, dépend des ressorts domestiques de la tendresse ou de la liberté, bien supérieurs à celui de la crainte. Enfin, l’auteur montre à quel point l’assise et le rôle des femmes dans leur famille dépendent de la qualité de leur accès aux biens et du régime juridique auquel elles sont soumises. C’est le droit civil en effet qui fait des femmes tantôt les propriétés des maris, tantôt des propriétaires sous leur tutelle, tantôt enfin des propriétaires à plein titre
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados