Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Aculturación y comunicación en Hispanoamérica

  • Autores: Antonio María García Español
  • Localización: Cuadernos del CEMYR, ISSN 1135-125X, Nº 10, 2002, págs. 123-146
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo se divide en dos apartados: en el primero se analiza el proceso de mestizaje y aculturación en Hispanoamérica a raíz del Descubrimiento y la Conquista. Estudiamos la contradicción entre la política de las autoridades administrativas españolas y la política misionera a partir de textos de la primera mitad del siglo XVI (Colón, Leyes de Indias, Hernán Cortés). En el segundo apartado se investiga el proceso de la comunicación entre españoles e indígenas: comunicación no verbal, introducción de indigenismos en el español, la función de los intérpretes, y el aprendizaje de las lenguas indígenas por los religiosos españoles.

    • English

      This paper is divided into two parts. In part I, we are going to analyze the process of born mestization and acculturation in Hispano-America, after the «discovery» of Columbus and the Spanish conquest. Taking into account the first half of sixteenth-century text (Columbus, Leyes de Indias, Hernán Cortés), we are going to also analyze the tensions between politics, and the Spanish administration as well as the presence of missionary work. In part II, we are going to delve into the process of communication between Spaniards and Native Americans, considering the following aspects: non-verbal communication, the introduction of Native American words into Spanish and the role of interpreters as well as the acquisition of the native languages on the part of the Spanish missionaries.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno