Los tripulantes de los buques además de desarrollar sus funciones profesionales a bordo, han de convivir compartiendo horas de descanso y ocio, aislados físicamente del mundo exterior y separados de sus familias y amigos. Las condiciones de trabajo específicas que se dan en este ámbito han llevado a considerar que éstas pueden generar situaciones de estrés y fatiga laboral diferentes a las experimentadas por los trabajadores de otros sectores. Siendo el estrés y la fatiga factores de riesgo para la salud y la seguridad de los trabajadores del transporte marítimo, se estudia cómo y hasta qué punto, estos factores han sido contemplados en la normativa con el fin de proteger a estos trabajadores de sus consecuencias. Se concluye que tanto la normativa internacional, europea como nacional no se adentran de forma eficiente en estos problemas.
Ships’ crews, in addition to carrying out their professional functions on board, have to live together sharing hours of rest and leisure, physically isolated from the outside world and separated from their families and friends. The specific working conditions that exist in this sector have led to consider that these working conditions can generate situations of stress and fatigue that are different from those experienced by workers in other sectors.
Being stress and fatigue risk factors for the health and safety of maritime transport workers, it is analyzed how and to what extent these factors have been taken into account in regulations in order to protect these workers from their consequences. It is concluded that international, European and national regulations do not deal efficiently with these problems.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados