En muchas partes del mundo la educación bilingüe favorece mayormente a estudiantes de medios prósperos. Se dice que la pedagogía bilingüe necesita estudiantes que no tengan discapacidades ni sociales ni mentales. Aquí hacemos hincapié en una pedagogía bilingüe basada en el translanguaging, donde la lengua es vista como una actividad semiótica que puede ser manejada por todos.
In many parts of the world bilingual education serves students who are socially privileged. It is said that a bilingual education is for students who do not have social or mental disabilities. Here we emphasize a bilingual pedagogy based on translanguaging, where language is seen as a semiotic activity that can be handled by everyone.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados