Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Revisiting the Question of Walahfrid Strabo’s Autograph: New Evidence and a New Conclusion

Tino Licht

  • English

    Since two publications by Bernhard Bischoff in 1950 and 1967, the hand W in Codex Sangallensis 878 and in two other manuscripts has been considered to be Walahfrid Strabo’s autograph. In this article, the question is asked as to whether the poor knowledge of Latin of scribe W really fits into the picture we have of Walahfrid’s language skills, and whether the traces of hand S in the “Plan of St. Gall,” the “Reichenau Confraternity Book,” the “Zurich Adomnan,” and Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, MS Aug. CXXXVI do not better suit his work, interests, transmission, and abilities.

  • français

    Depuis les deux publications de Bernhard Bischoff en 1950 et en 1967, la main W, qu’on retrouve dans le Codex Sangallensis 878 et dans deux autres manuscrits, est considérée comme l’autographe de Walahfrid Strabon. Cet article remet en cause cette attribution, en soutenant que la mauvaise connaissance du latin du scribe W s’accorde difficilement à l’image que l’on se fait des capacités littéraires de Walahfrid et en avançant que les traces de la main S, identifiée dans le “Plan de Saint-Gall,” le “Livre de confraternité de Reichenau,” “l’Adomnan de Zurich,” et le codex Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, MS Aug. CXXXVI, correspondent mieux au travail de Walafrid ainsi qu’à ses intérêts, à la transmission de son oeuvre et à ses compétences.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus