Barcelona, España
En un tiempo histórico dominado por los escenarios de no-futuro, ¿qué fuerza puede tener una promesa? Cuando la incertidumbre es la única certeza y el tiempo está dominado por la inminencia de la catástrofe, ¿qué sentido puede tener la creación de un vínculo y de un compromiso que se sostenga en el tiempo a través de la palabra dada? Esta pregunta nos remonta al tiempo común de Occidente y a su fundación: la palabra de Dios es la promesa de salvación, el pacto con el Estado se basa en la promesa de seguridad y la legitimación del capitalismo se vende como una promesa ilimitada de prosperidad. ¿Podemos leer la actual crisis de civilización como una crisis, también, de esta triple dimensión de la promesa de Occidente? ¿Y qué consecuencias tiene para la imaginación política y para la relación de nuestro presente con el futuro?
In a historical time dominated by non-future scenarios, what force can a promise have? When uncertainty is the only certainty and time is dominated by the imminence of catastrophe, what sense can there be in creating a bond and a commitment that is sustained over time through the word given? This question takes us back to the common time of the West and its foundation:
he word of God is the promise of salvation, the covenant with the state is based on the promise of security and the legitimization of capitalism is sold as an unlimited promise of prosperity. Can we read the current crisis of civilization as a crisis, too, of this triple dimension of the promise of the West? And what are the implications for the political imagination and for the relationship of our present to the future?
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados