Gustavo da Silva Andrade, Eduardo Henrique Bezerra da Silva Cavicchiolli, Diana Junkes Bueno Martha
We will find in this article, by the literary analysis and the dialogue with some elements of psychoanalysis (FREUD,1969; FUKS, 2008) clarify the Unheimlich's statute, translated into Portuguese as Estranho, present in "A Quinta História", by Clarice Lispector, a tale published in 1964, in A Legião Estrangeira. We believe that the reflection about the writer's work, from the references above, shows interesting perspectives to think about questions on the subjectivity, as for example, when facing the fear of the subject, by consequence, ending up to face yourself and your own desires. In this sense, we tend to show the author's inside projection.
Procuraremos, neste artigo, por meio da análise literária e do diálogo desta com certos elementos da Psicanálise (FREUD, 1969; FUKS, 2008) elucidar o estatuto do Unheimlich, traduzido ao português como Estranho, presente em “A Quinta História”, de Clarice Lispector, conto publicado em 1964, em A Legião Estrangeira. Acreditamos que a reflexão sobre a obra da escritora, a partir dos referenciais acima, possibilita perspectivas interessantes para pensarmos em questões sobre a subjetividade, como, por exemplo, as que envolvem o enfrentamento do medo pelo sujeito o que, por consequência, acaba por se tornar o enfrentamento de si mesmo e de seus desejos. Nesse sentido procuramos apontar a projeção interna da autora empírica na própria narradora.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados