El trabajo, preparado para el lanzamiento en Santiago del volumen colectivo Oscar del Barco. Insistencias, presenta la obra de Del Barco y algunas de sus lecturas recientes. Para ello, se parte presentando una reciente polémica anglófona a propósito de la traducción de De la Gramatología, la que se compara con algunos pasajes de la temprana traducción realizada por Del Barco. Luego se presentan algunas de las posiciones más importantes del autor, buscando mostrar cierta continuidad en la crítica a la filosofía moderna del sujeto en sus textos marxistas y en sus más recientes elaboraciones fenomenológicas. Finalmente, se presentan algunos de los puntos mediante los que se lee a Del Barco en el libro presentado.
The work, prepared for the presentation in Santiago of the collective volume Oscar del Barco. Insistencias, presents Del Barco’s work and some of his recent readings. With this proposal, we start presenting a recent Englishlanguage around the translation of Of Grammatology, which is compared with some passages of Del Barco’s early translation. After we presente some of the author’s most important positions, seeking to show some continuity in the critique of the subject’s modern philosophy in his Marxist texts and in his most recent phenomenological elaborations. Finally, some of the p
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados