El artículo propone un acercamiento a los cuentos de la escritora argentina Hebe Uhart recogidos en los volúmenes Del cielo a casa (2003) y Turistas (2008). Se analiza cómo a partir de la apropiación y de la de−construcción de mecanismos propios del reportaje de viaje, se produce un des−centramiento de la escritura, para introducir una interpretación más amplia acerca del viaje turístico como desplazamiento problemático que implica una doble experiencia de extrañamiento hacia uno mismo y hacia los demás.
The paper takes into account the short stories by Hebe Uhart published in the collections Del cielo a casa (2003) and Turistas (2008). The study analyzes how she decentralises writing through the appropriation and the de−construction of mechanisms related to travel reportage. By doing so, Hebe Uhart advances a more complex interpretation of tourist travel as a form of displacement which involves the twofold experience of both alienation and self−alienation
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados