Estados Unidos
El presente artículo trata de algunos usos de la intertextualidad entre el cine y la literatura. I Walked with a Zombie (1943) es la segunda de las nueve películas producidas por Val Lewton que dieron forma al género de terror y tuvieron una influencia duradera en el lenguaje cinematográfico. La película, que replantea la clásica novela victoriana Jane Eyre en un escenario caribeño, esboza las fallas del proceso colonizador europeo mucho antes de la llegada de los estudios postcoloniales. La novela parcialmente autobiográfica de Jean Rhys, Wide Sargasso Sea (1966), reformula Jane Eyre desde una perspectiva feminista y poscolonial por medio del punto de vista de «la loca del ático». En la novela El beso de la mujer araña (de Manuel Puig), el cine y las películas, incluida I Walked with a Zombie, constituyen el medio intertextual para la creación del personaje literario y la figura de un amor que no tiene nombre.
This article is about some uses of intertextuality between cinema and literature. I Walked with a Zombie (1943) is the second of nine films produced by Val Lewton that shaped the horror genre and had a lasting influence on the language of cinema. Reframing the classic Victorian novel Jane Eyre in a Caribbean setting, the film outlines the faultlines of the European colonial enterprise long before the advent of postcolonial studies. Jean Rhys’s partly autobiographical novel Wide Sargasso Sea (1966) rewrites Jane Eyre in a feminist and postcolonial perspective from the point of view of «the madwoman in the attic». In Manuel Puig’s novel Kiss of the Spider Woma, cinema and films, including I Walked with a Zombie, are the intertextual means to the creation of literary character and the figure of a love that has no name.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados