Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de O gesto da escritura e da tradução em Il naso d'argento

Alessandra Camila Santi Guarda, Lourdes Kaminski Alves

  • español

    Italo Calvino si è distinto come un autore molteplice che ha cercato di pensare il libro e il mondo in crisi, ciò si osserva sia nella sua produzione saggistica, sia in quella letteraria. Ha scritto racconti, romanzi, saggi, critica del cinema e del teatro, racconti di viaggi e ha intrattenuto corrispondenza significativa con scrittori, intellettuali e traduttori di diverse nazionalità, sull’esempio della opera Lettere 1940-1985 (2000). Noto per opere come Le città invisibili (1972), Le cosmicomiche (1965), Se una notte d’inverno un viaggiatore (1979) e la trilogia I nostri antenati (1960), l’autore ha pure ottenuto ampia visibilità quando è stato scelto, ancora giovane, per mettere insieme e tradurre duecento fiabe italiane raccolte da tutte le regioni d’Italia in quello che è diventato Fiabe italiane (1956). Per questo lavoro, abbiamo scelto far partire dalla fiaba “Il naso d’argento” per esaminare aspetti della fiaba italiana e del lavoro di Calvino come intellettuale delle Lettere raccogliendole. Ci appoggiamo, a questo scopo, sugli scritti dell’autore stesso riguardo la fiaba – sia nelle sue lettere, sopramenzionate, sia nella sua pubblicazione postuma Sulla fiaba (1996) –, sulle sue Lezioni americane (1988) e, ancora, su Haroldo de Campos (1992), quando interroghiamoci su quanto sarebbe possibile considerare Italo Calvino stesso come autore di queste fiabe.

    PAROLE CHIAVE: Epistolografia; Letteratura italiana; Narrativa breve.

  • English

    Italo Calvino stood out as a multifaceted author who sought to contemplate the book and the world in crisis, what can be observed both in his critical and literary writing. He wrote short stories, novels, essays, film and theater criticism, travel stories, and has kept significant correspondence with writers, intellectuals, and translators of various nationalities, as demonstrated by Lettere 1940-1985 (2000). Known for works such as Le città invisibili (1972), Le cosmicomiche (1965), Se una notte d’inverno un viaggiatore (1979) and the trilogy I nostri antenati (1960), the author has also gained wide visibility when chosen, still young, to compile and translate two hundred folktales gathered from all regions of Italy in which has become Fiabe italiane (1956). For this paper, we chose “Il naso d’argento” to analyze aspects of the Italian folktale and Calvino’s work as a humanistic intellectual bringing them together. We look for theoretical basis, therefore, in the author’s own work about folktales – both in his letters, above-mentioned, and in his posthumous work Sulla fiaba (1996) –, in his Lezioni americane (1988) and, also, in Haroldo de Campos (1992), when questioning to what extent Calvino could be considered an author of these folktales.

    KEYWORDS: Epistolography; Italian Literature; Short Narratives.

  • português

    Italo Calvino se destacou como autor multifacetado que buscou pensar o livro e o mundo em crise, o que se observa tanto em sua produção ensaística como em sua produção literária. Escreveu contos, romances, ensaios, crítica de cinema e teatro, relatos de viagens e manteve expressiva correspondência com escritores, intelectuais e tradutores de diferentes nacionalidades, a exemplo da obra Lettere 1940-1985 (2000). Conhecido por obras como Le città invisibili (1972), Le cosmicomiche (1965), Se una notte d’inverno un viaggiatore (1979) e a trilogia I nostri antenati (1960), o autor também ganhou ampla visibilidade ao ser escolhido, ainda jovem, para reunir e traduzir duzentas fábulas recolhidas de todas as regiões da Itália no que se tornou Fiabe italiane (1956). Para este trabalho, escolhemos partir da fábula “Il naso d’argento” para analisar aspectos da fábula italiana e do trabalho de Calvino como intelectual das Letras ao reuni-las. Nos apoiamos, para tanto, nos escritos do próprio autor sobre as fábulas – tanto em suas cartas, acima mencionadas, quanto na obra póstuma Sulla fiaba (1996) –, em suas Lezioni americane (1988) e, também, em Haroldo de Campos (1992), ao questionar o quanto o próprio Calvino não poderia ser considerado autor dessas fábulas.

    PALAVRAS-CHAVE: Epistolografia; Literatura italiana; Narrativa breve.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus