Los servicios de inteligencia han disfrutado de una enorme inmunidad en cuanto a transparencia y supervisión en comparación con otras agencias. Todo es secreto, pero esta situación no es aceptable con el respeto a los derechos fundamentales, la rendición de cuentas y la gobernanza democrática. El control judicial es una pieza importante, pero es verdad: los servicios de inteligencia no están sujetos a los mismos rigores y escrutinio que otras partes del Ejecutivo como la Policía y ello por la existencia de dos conceptos: «seguridad nacional» y «seguridad pública». La seguridad nacional significa diplomacia, defensa o amenaza económica con un vínculo con los servicios secretos y seguridad publica significa cumplimiento de la ley, crimen y proceso penal. En este escenario, especialmente para los servicios secretos, ¿Qué tipo de Juez es necesario? ¿Qué tipo de reglas son necesarias? Nuestro país eligió un Juez del Tribunal Supremo con escaso marco regulatorio, como sistema de control, pero ¿es suficiente?
Intelligence services have enjoyed greater immunity from accountability and close oversight than others agencies. All about them is secret, but this situation is not acceptable with the civil rights respect, accountability and the democratic oversight. Judicial control is an important piece but its true: intelligence services are not subject to the same rigors or to the same scrutiny as other parts of the government for example the police forces because there are two concepts: «national security» and «public safety». National security means diplomacy, defense o economic threat with an important link whit secret services and public safety means law enforcement, crime, penal procedure. In this stage, especially for the secret services, what type of Judge is necessary? What type of rules are necessary? Our country chose a Supreme Court Judge with a short scope of rules as a control system of secret services but it’s enough?
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados