Los diarios de Eulalio Ferrer Rodríguez, escritos en los campos de concentración franceses en 1939 y publicados medio siglo después, revelan una parte importante de la memoria del exilio republicano español. Sin detenerse en el aspecto traumático del encierro en los campos, la narración de Ferrer Rodríguez más bien resalta, mediante su “refugio” en la lectura de Cervantes, una determinada representación de la identidad que estaban tratando de forjar los exiliados. Este ejercicio de la memoria como práctica identitaria tendría luego una continuidad plasmada en la fundación del Museo Iconográfico de Cervantes de Ferrer Rodríguez en México, inspirado en su lectura cervantina. Este museo ha servido como un espacio testimonial de la memoria transatlántica del exilio español.
The diaries of Eulalio Ferrer Rodríguez, written in the French concentration camps in 1939 and published half a century later, reveal an important part of the memory of Spanish Republican exile. Without dwelling on the traumatic aspect of imprisonment in the camps, Ferrer Rodríguez’s narrative rather highlights, by “sheltering” in reading Cervantes in the camps, a certain representation of the identity that the exiles were trying to forge. This exercise of memory as a practice of identity would later be continued in the foundation of Ferrer Rodríguez’s Museo Iconográfico de Cervantes in Mexico, inspired by his reading of Cervantes. This museum has served as a testimonial space for the transatlantic memory of Spanish exile.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados