El comunismo soviético es interpretado como una ideología bélica, en guerra permanente contra el enemigo exterior y el enemigo interior. Este esencialismo bélico explica que el disidente sea contemplado como traidor. Un régimen político acuñado para la lucha constante derivó en la dictadura de Stalin y la cristalización de un modelo totalitario, en cuya praxis se sometió la cultura a las propuestas del Estado-Partido y a los diferentes estratos de la sociedad rusa: cúpula (procesos), partido (purgas) y población en general (gulag). La única reforma en profundidad del régimen, la perestroika, hundió el edificio totalitario. Su mentor Gorbachov quizás no comprendió la naturaleza del régimen; sin enemigo exterior al poner fin a la guerra fría y sin persecución interior el monolistismo soviético perdió la clave de su arco de setenta años. (A.)
Soviet communism is interpreted as a war like ideology, in continous fight against outside enemy as well as against inside one. This warlike identity makes dissenter to be considered a betrayer. A political system based on a permanent fight, derived to Stalin dictatorship and performed a totalitarian model, in which praxis culture was submitted to State-Party proposals and to the different strati of russian society: cupola (processes), party (purges) and population (gulag). The only deep reform of system, the perestroika, sunk totalitarian building. It's guide, Gorvachov, perhaps did not understand the essence of system; without an outside antagonist once cold war ended, and without internal persecutions, soviet monolithism lost the keystone of its seventy years old arch.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados