Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La enseñanza de vocabulario en las clases de portugués lengua extranjera, una mirada crítica desde las teorías hasta el manual de enseñanza

    1. [1] Universidad Gastón Dachary

      Universidad Gastón Dachary

      Argentina

  • Localización: ÑEMITỸRÃ: Revista Multilingüe de Lengua, Sociedad y Educación, ISSN-e 2707-1642, ISSN 2707-1634, Vol. 5, Nº. 1, 2023 (Ejemplar dedicado a: ÑEMITỸRÃ - Revista Multilingüe de Lengua, Sociedad y Educación), págs. 108-120
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The teaching of vocabulary in Portuguese foreign language classes, a critical look from the theories to the teaching manual
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el presente artículo, se pretende analizar la enseñanza del léxico en un manual de portugués lengua extranjera para hispanohablantes a la luz de las diferentes metodologías de aprendizaje y los marcos mundialmente aceptados en la materia de enseñanza de la lengua extranjera. Primeramente, se plantea un recorrido conceptual por los aportes de los diferentes métodos de enseñanza al tratamiento del léxico, con concepción y formas de proponerlos para lograr, en definitiva, la aprehensión del aspecto, llegando a definir lo que actualmente se conoce como «enfoque léxico». Seguidamente, se analiza la presentación del aspecto lexical y su propuesta de enseñanza, en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y en las Propuestas Curriculares para la Enseñanza del Portugués como Lengua de Herencia de Brasil; dicha presentación, se cierra con una comparación sobre carencias y aportes de ambos marcos al momento de encarar la creación de material didáctico y la presentación en actividades áulicas del contenido. En una tercera instancia, el trabajo propone el análisis de cuatro volúmenes de la colección Rapazinho (Borgmann, Macenchuk; 2021-2022), en los que se advierte la progresión en complejidad del abordaje lexical, construido desde la conjunción de diferentes herramientas didácticas sugeridas por diferentes enfoques teóricos y como esta, enriquecería la práctica áulica de docentes en beneficio del estudiante de portugués como lengua extranjera. Por último, se concluye que este tipo de análisis de material didáctico contrapuesto a las teorías y los marcos referenciales busca enriquecer la práctica de enseñanza de lenguas extranjeras, y teniendo en cuenta que la literatura académica en relación con la enseñanza para hispanohablantes del portugués como lengua extranjera todavía es exigua, los puntos incluidos en este trabajo servirían para encaminar vertientes de mayores y profundas miradas profesionales.

    • English

      This article intends to analyze the teaching of the lexicon in a foreign language Portuguese manual for Spanish speakers considering the different learning methodologies and globally accepted frameworks in the field of foreign language teaching. Firstly, a conceptual journey will be made through the contributions of the different teaching methods to the treatment of the lexicon, with conception and ways of proposing them to achievetheapprehension of the aspect, thus defining what is currently known as the "lexical approach”. Next, the presentation of the lexical aspect and its teaching proposal are analyzed, within the Common European Framework of Reference for Languages and the Curricular Proposals for the Teaching of Portuguese as a Heritage Language of Brazil; that presentation closes with a comparison of the shortcomings and contributions of both frameworks when facing the creation of didactic material and the presentation of the content in classroom activities. In a third instance, the work proposes the analysis of four volumes of the Rapazinho collection (Borgmann, Macenchuk; 2021-2022) where the progression in complexity of the lexical approach is noted, built from the conjunction of different didactic tools proposed by different theoretical approaches, and as such, enriching the classroom practice of teachers for the benefit of the student of Portuguese as a foreign language. Finally, it is concluded that this type of analysis of didactic material opposed to the theories and referential frameworks, seeks to enrich the practice of teaching foreign languages and, considering that the academic literature in relation to the teaching of Spanish-speaking Portuguese as a foreign language is still meager, the points included in this proposal could serve to open up as slopes of greater and deeper professional views


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno