Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Característiques de la morfologia verbal en el dialecte jooshani del persa

  • Autores: Muhammad Attarzadeh, Rahimeh Roohparvar
  • Localización: Dialectologia, ISSN-e 2013-2247, Nº. 31, 2023, págs. 31-47
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • Características de la morfología verbal en el dialecto jooshani del persa
    • Morphological Verb Features of Jooshani Dialect of Persian
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El dialecto jooshani es un dialecto del persa hablado en la aldea de Jooshan, cerca de la ciudad de Golbaf, en la provincia de Kerman en Irán. Los datos de la investigación se recopilaron a lo largo de ocho años por parte de uno de los investigadores, que vive en Jooshan. En este trabajo se ha estudiado la morfología de este dialecto. La morfología verbal en la forma normal es la misma en jooshani que en persa estándar (SP), pero la estructura “verbo + terminación flexiva del sujeto + terminación flexiva del objeto” es diferente en el jooshani y en el SP. En jooshani, las dos últimas partes de esta estructura (terminación flexiva del sujeto + terminación flexiva del objeto) están invertidas. Así, el verbo “/zæd æm etun/” (‘Te pegué’ (pasado)) en SP, que consta de tres partes, como en la estructura anterior, se pronuncia como “/zed tun æm/” en jooshani. La forma verbal única de /dɑʃte bud/ (participio pasado de ‘haber’) con un significado especial, se encuentra entre las otras características morfológicas del jooshani.

    • català

      El dialecte jooshani és un dialecte del persa que es parla al poble de Jooshan, prop de la ciutat de Golbaf, a la província de Kerman a l’Iran. Les dades de la investigació es van recopilar durant vuit anys per part d’un dels investigadors, que viu a Jooshan. En aquest treball s’ha estudiat la morfologia d’aquest dialecte. La morfologia verbal en la forma normal és la mateixa en jooshani que en persa estàndard (SP), però l’estructura “verb + terminació flexiva del subjecte + terminació flexiva de l'objecte” és diferent en jooshani i en SP. En jooshani, les dues darreres parts d’aquesta estructura (terminació flexiva del subjecte + terminació flexiva de l’objecte) estan invertides. Així, el verb “/zæd æm etun/” (“Et vaig pegar” (passat)) en SP, que consta de tres parts, com a l’estructura anterior, es pronuncia “/zed tun æm/” en jooshani. La forma verbal única /dɑʃte bud/ (participi passat d'‘haver’) amb un significat especial, es troba entre les altres característiques morfològiques del jooshani.

    • English

      Jooshani dialect is a dialect of Persian which belongs to Jooshan village, near Golbaf town in Kerman province in Iran. The data were gathered during eight years of one of the authors living in Jooshan. In this research, the morphology part of Jooshani dialect was studied. Verb morphology in the normal form is the same in Jooshani and Standard Persian (SP), but the structure “verb + subject inflectional ending + object inflectional ending” is different between Jooshani and SP. In Jooshani, the place of the last two parts of this structure (subject inflectional ending + object inflectional ending) is reversed. So, the verb “/zæd æm etun/” (I hit (past) you) in SP which consists of the three parts as the above structure, is pronounced as”/zed tun æm/” in Jooshani. The unique verb form of /dɑʃte bud/ (past participle of ‘to have’) with special meaning, is among other morphological features of Jooshani.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno