Si bien el trabajo agrícola femenino ha sido ampliamente estudiado, en el caso de las jornaleras migrantes se ha brindado poca atención a la circunstancia de llegar a una edad en que, supuestamente, ya no son aptas para integrarse a programas de trabajadores temporales extranjeros, y a la falta de políticas sociales que las atiendan en relación con esa problemática. Este artículo es un acercamiento a las representaciones sociales que ellas construyen sobre el trabajo con visas H2-A, a la importancia de la edad para emplearse en la agricultura intensiva, y a la precarización laboral que se refleja en el cuerpo trabajador en el mercado de trabajo agrícola local e internacional. La información proviene de entrevistas a mujeres de Michoacán (México), contratadas con visas H2-A para trabajar en campos estadounidenses.
Although women's agricultural work has been extensively studied, in the case of migrant day laborers, little attention has been given to the circumstance of reaching an age in which, supposedly, they are no longer suitable to integrate into temporary foreign worker programs, and the lack of social policies that address them in relation to this problem. This is an approach to the social representations that they build about work with H2-A visas, to the importance of age to be employed in intensive agriculture, and to job insecurity that is reflected in the worker body in the agricultural labor market -local and international-. The information comes from interviews with women from Michoacán (Mexico), hired with H2-A visas to work in US fields.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados