Durante la revolución liberal, el derecho y la política frenaron cualquier tipo de aspiración femenina por mejorar su condición jurídica. Despojada de la ciudadanía por conveniencia del hombre, sometida al varón en la familia e instruida para las tareas del hogar, el derecho penal vino a constatar esta situación, aunque de forma contradictoria. Al desarrollar los supuestos que podían entrañar delitos o faltas, o las penas correspondientes, a veces se atuvo a que sus aptitudes físicas y mentales eran inferiores al hombre y en otras, sin embargo, prevaleció la protección de honra del cabeza de familia por encima de cualquier otra consideración.
During the liberal revolution, law and politics held back any kind of female aspiration to improve their legal status. Stripped of citizenship for the convenience of men, subjected to men within the family and instructed for household chores, criminal law confirmed this situation, albeit in a contradictory manner. When developing the situations that could entail crimes or misdemeanors, or the corresponding penalties, sometimes it was held that women’s physical and mental aptitudes were inferior to those of a man, and in others, however, the head of the family’s honor prevailed over any other consideration.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados