La vanguardia latinoamericana, como eco del europeo, manifiesta una reinvención de los preceptos de dicho movimiento literario al grado de, en ocasiones, contradecirlo. El caso de Oliverio Girondo, específicamente el uso de la descripción dentro de su poesía, en contraste con la doctrina propuesta en el manifiesto surrealista de André Breton, representa el eje temático del presente comentario.
The Latin American avant garde, as a European echo, shows a reinvention of the precepts of such literary movement to the point of sometimes contradicting it. The central theme of this paper is Oliverio Girondo’s case and the use of description in his poetry, in contrast to the doctrine of André Breton’s Surrealistic Manifesto.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados