Andrés Leonardo Padilla Ramírez
En el texto Eugène Delacroix: El rey Rodrigo, Emil Waldmannpresenta una apología del genio improvisador del pintor francés,quien, en unas pocas horas, realiza la decoración de un panel de grantamaño en la villa de Alexandre Dumas. La obra-improvisaciónde Delacroix tiene como temática el primer canto de un romanceanónimo, recitado minutos antes por Dumas, en el cual se narracómo el Rey Rodrigo pierde su reino y su corona en la luchacontra los moros. Se puede afirmar que, de manera simultáneaa su enaltecimiento del trabajo de Delacroix, Emil Waldmannrealiza un encomio de la improvisación en el arte: acción que nose limita a una mera y servil ilustración de lo relatado, sino quese constituye sin “ninguna opinión preconcebida, ninguna receta,ninguna doctrina” en tanto actividad creadora que, como el artemismo, confronta y transforma lo “real”.
In the text Eugène Delacroix: King Rodrigo, Emil Waldmannpresents an apology of genius improviser French painter, who, in a few hours, makes decorating a large panel in the village of Alexandre Dumas. The play-improvisation Delacroix has as a theme the first song of an anonymous romance, Dumas recited minutes earlier, in which he tells how King Rodrigo loses his kingdom and his crown in the fight against the Moors. It can be stated that, simultaneously with its glorifying work Delacroixway, Emil Waldmann makes a commendation of improvisation in art action that is not limited to mere servile illustration of what is told, but is not “any preconceived opinion, no recipe, no doctrine” as creative activity, like art itself, confronts and transforms the “real”.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados