El presente artículo propone estudiar la envergadura del dominio de la diosa Chalchiuhtlicue. Se parte de la idea comúnmente aceptada de que dicha divinidad regía las aguas terrestres, las que engendran y conciben y que, por lo tanto, pueden ser consideradas como receptáculo de vida. A partir del análisis de los diferentes significados atribuidos a la palabra náhuatl “atl”, cuya acepción primera se refiere al agua y, por lo tanto, al principal dominio de acción de Chalchiuhtlicue, proponemos ahondar más en el papel de la diosa en otro ámbito, el de protectora de los nacimientos, papel que se ve expresado tanto en los distintos significados de la palabra “atl” como en las crónicas españolas. El estudio de las fuentes escritas y el de la polisemia del término náhuatl utilizado para expresar la palabra española “agua” contribuirán a demostrar que entender de forma limitada el término “atl” impacta en el estudio de la naturaleza de Chalchiuhtlicue, considerada como la “diosa de las aguas”. Esta denominación resulta más cómoda que exacta, pues no permite abarcar las múltiples acciones encarnadas por la diosa.
This article proposes to study the extent of the domain of the goddess Chalchiuhtlicue. It starts from the widely accepted idea that this divinity ruled the terrestrial waters, which engender and conceive life and, therefore, can be considered receptacles of life. From the analysis of the different meanings attributed to the Nahuatl word “atl,” whose first meaning refers to water and, therefore, to Chalchiuhtlicue’s main domain of action, we propose to delve deeper into the role of the goddess in another sphere, that of protector of births, a role that is expressed both in the different meanings of the word “atl” and in the Spanish chronicles. The study of the written sources and the polysemy of the Nahuatl term used to express the Spanish word “agua” will contribute to demonstrating that a limited understanding of the term “atl” has had an impact on the study of the nature of Chalchiuhtlicue, primarily considered the “goddess of the waters.” This denomination is more convenient than accurate, as it does not allow us to encompass the multiple actions embodied by the goddess.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados