Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El castellano de la comunidad shipibo de Cantagallo: estudio acústico de la duración vocálica

Paloma Pinillos Chávez

  • español

    Este estudio explora la duración vocálica en el castellano hablado por bilingües shipibo-castellano de la comunidad de Cantagallo. Este análisis se realiza tomando en cuenta el trabajo de Elías Ulloa (2011) quien examina las vocales largas del shipibo a partir de la noción de tamaño mínimo de palabra, requerimiento que no está presente en castellano. Los resultados indican que los hablantes bilingües producen vocales con mayor duración que las de los monolingües. Además, la duración vocálica entre estos bilingües varía dependiendo de su dominancia hacia shipibo o castellano. Por otro lado, sugiero que la naturaleza de las vocales largas producidas en el castellano de los hablantes shipibo podría deberse a la transferencia del requerimiento del peso silábico del shipibo al castellano.

  • English

    This study explores the vowel duration spoken by Shipibo-Spanish bilinguals from the community of Cantagallo. This research takes into account the work of Elías Ulloa (2011), who analyzes the duration of Shipibo vowels founded on the notion of minimum word size, requirement that doesn’t exist in Spanish. Results indicate that bilingual speakers produce longer vowels than monolingual speakers. Also, vowel duration among these bilinguals varies depending on their Shipibo and Spanish dominance. On the other hand, I suggest that the nature of the long vowels produced in Spanish by Shipibo speakers could be due to the transfer of the requirement of syllabic weight from Shipibo to Spanish.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus