Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Dificultades empíricas en el abordaje del denominado se aspectual: evidencia diacrónica en español rioplatense

José A. Oliver Marroig

  • español

    En este trabajo abordamos construcciones que contienen el llamado se aspectual del español con el objetivo de determinar si las propiedades asociadas a estas construcciones se reflejan en datos históricos del español de América. Tomando como punto de partida las observaciones de De Benito (2021) sobre datos del español peninsular del corpus COSER, mostramos que las dificultades teórico-prácticas en el estudio de este fenómeno no son exclusivas del español actual ni del español de la península, sino que resultan evidentes en datos del español americano desde una perspectiva diacrónica. A partir del recojo de datos del corpus CORDIAM, ilustramos instancias de se aspectual del español del Río de La Plata (Argentina y Uruguay) entre los siglos XVI y XIX. Concluimos que los análisis más extendidos se basan en una serie de contrastes estrictos y de pruebas de (a)gramaticalidad que no necesariamente se reflejan en los datos diacrónicos observados. Esto es uno de los motivos centrales por los cuales los estudios del se aspectual no han permitido llegar a un abordaje acabado de los datos, con herramientas que no pueden extenderse a todos los casos.

  • English

    In this paper we deal with constructions that contain the so-called aspectual se in Spanish in order to determine whether the properties associated with these constructions are reflected in historical data of American Spanish. Taking as a starting point the observations of De Benito (2021) on data from peninsular Spanish from the COSER corpus, we show that the theoretical-practical difficulties in the study of this phenomenon are not exclusive to current Spanish nor to peninsular Spanish, but are evident in data from American Spanish from a diachronic perspective. By collecting data from the CORDIAM corpus, we illustrate instances of aspectual se in the Spanish of the Río de La Plata (Argentina and Uruguay) from the 16th-19th centuries. We conclude that the most widespread analyses are based on a series of strict contrasts and (a)grammaticality tests that are not necessarily reflected in the observed diachronic data. This is one of the central reasons why studies of aspectual se have not been able to arrive at a definitive approach to the data, with tools that cannot be extended to all cases.

  • português

    Neste artigo tratamos das construções que contêm o chamado se aspectual em espanhol com o objetivo de determinar se as propriedades associadas a estas construções são refletidas em dados históricos do espanhol americano. Tomando como ponto de partida as observações de De Benito (2021) sobre dados do espanhol peninsular do corpus COSER, mostramos que as dificuldades teórico-práticas no estudo deste fenômeno não são exclusivas do espanhol atual ou do espanhol peninsular, mas são evidentes nos dados do espanhol americano a partir de uma perspectiva diacrônica. Ao coletarmos dados do corpus CORDIAM, ilustramos exemplos de se aspectual nos espanhóis do Rio de La Plata (Argentina e Uruguai) dos séculos 16-19. Concluímos que as análises mais difundidas são baseadas em uma série de contrastes rigorosos e testes de gramática que nem são necessariamente refletidos nos dados diacrônicos observados. Esta é uma das razões centrais pelas quais os estudos de se aspectual não conseguiram chegar a uma abordagem abrangente dos dados, com ferramentas que não podem ser estendidas a todos os casos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus