Perú
El presente artículo enfoca el estudio del léxico jergal técnico de los estudiantes de la Universidad Nacional Agraria La Molina mediante un análisis pragmático cualitativo de las múltiples variaciones en la expresión y el significado, y su contextualización dentro de las diversas situaciones comunicativas en que son emitidas. Para ello, se emplea el método hermenéutico, reconociendo, interpretando y caracterizando la pluralidad de mensajes y de significados de tipo pragmático y social. Los resultados consignan la naturaleza de la realidad de la situación sociolingüística y pragmática de este lenguaje oral.
This paper focuses on the study of technical slang lexicon for students from the Universidad Nacional Agraria La Molina by pragmatic qualitative analysis of the multiple variations in expression and meaning, and its contextualization within the variety communicative situations that are expressed. To do this, hermeneutical method is used, recognizing, interpreting and characterizing the plurality of messages and meanings of social and pragmatic type. The results transmit the nature of the reality of the sociolinguistics and pragmatic situations of the speech.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados