Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El estudio léxico-semántico de la comida marina peruana

Jessica Uzuriaga

  • español

    El presente trabajo es una investigación descriptivo-explicativa de los léxicos de la comida marina peruana. Este artículo tiene dos objetivos: el primero es seleccionar y registrar los rasgos semánticos que conforman la significación inmanente y manifestada de los léxicos de la comida marina peruana; el segundo es jerarquizar los léxicos según las relaciones de inclusión semántica basados en los campos lexicales. Para ello, se utiliza la metodología descriptiva estructuralista donde se selecciona y registra un corpus de 30 nombres de comidas marinas peruanas, que se extraen de recetarios y diccionarios gastronómicos peruanos para luego agruparlos y describirlos en pares mínimos que nos permitan seleccionar los rasgos sémicos similares y diferenciadores; así como también se jerarquizan los campos léxicos encontrados para dar cuenta de las relaciones semánticas de inclusión. Se concluye que hay ciertos rasgos sémicos que nos permiten trasladar lexemas de un lenguaje común a un lenguaje especializado y conocer el proceso de la transitividad que existe en las relaciones semánticas de inclusión en el léxico de la comida marina peruana.

  • English

    This paper is a descriptive-explanatory investigation of Peruvian seafood lexicons. This article has two objectives: the first is to select and record the semantic features that make up the immanent and manifested meaning of Peruvian seafood lexicons; the second is to rank the lexicons according to semantic inclusion relations based on lexical fields. To do this, we use a descriptive structuralist methodology where we select and register a corpus of 30 names of Peruvian seafood extracted from Peruvian recipe books and gastronomic dictionaries and then group and describe them in minimal pairs that allow us to select the similar and differentiating semantic features; we also hierarchise the lexical fields found to account for the semantic relations of inclusion. In this way, we are able to determine the semantic features that allow us to transfer lexemes from a common language to a specialised language and to know the process of transitivity that exists in the semantic relations of inclusion in the lexicon of Peruvian seafood.

  • português

    Este artigo é uma investigação descritiva-explicativa dos léxicos de frutos do mar peruanos. Este artigo tem dois objectivos: o primeiro é seleccionar e registar as características semânticas que constituem o significado imanente e manifesto dos léxicos de marisco peruano; o segundo é classificar os léxicos de acordo com as relações de inclusão semântica baseadas em campos lexicais. Para tal, utilizamos uma metodologia estruturalista descritiva onde seleccionamos e registamos um corpus de 30 nomes de mariscos peruanos extraídos de livros de receitas e dicionários gastronómicos peruanos e depois agrupamo-los e descrevemo-los em pares mínimos que nos permitem seleccionar as características semânticas semelhantes e diferenciadoras; hierarquizamos também os campos lexicais encontrados para dar conta das relações semânticas de inclusão. Desta forma, somos capazes de determinar as características semânticas que nos permitem transferir lexemas de uma língua comum para uma língua especializada e conhecer o processo de transitividade que existe nas relações semânticas de inclusão no léxico dos frutos do mar peruanos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus