Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de «A treballar, a escriure, a veure si faig alguna cosa que el dia de demà pesi En el meu país»: la vuelta a la escritura y la mira da hacia España en el epistolario ‘exiliado’ de Mercè Rodoreda

Maura Rossi

  • español

    Íntimamente vinculado con el trauma de la guerra civil antes y con la herida globalizada de la segunda guerra mundial después, el largo exilio europeo de Mercè Rodoreda puede interpretarse como un punto de mira dolorosamente privilegiado sobre la diáspora cultural del 39 –doblemente sufrida por la autora al alejarse de España y al separarse, ya en Francia, de los muchos compañeros que eligieron el continente americano como desti-no final de su destierro–, y sobre el espacio abandonado, cercano pero irreconocible debido a la acción implacable de la dictadura franquista. Mi reflexión tiene el objetivo de analizar el corpus epistolar de Rodoreda publicado hasta la fecha, rastreando entre sus líneas tanto una filología generativa de la escritura ‘posbélica’ de la autora, a la que se debe su canonización en las letras en catalán, como una cartografía de su mirada hacia la ausencia, doblemente dirigida a una España donde la democracia parece no llegar a restaurarse nunca, y a una América hispanohablante que, con su red de contactos y de afectos, se convierte en interlocutor preferente.

  • English

    Intimately connected with the trauma at first of the Spanish Civil War and, less than a year later, with the globalized wound of the Second World War, Mercè Rodoreda’s lengthy European exile can be interpreted as a painfully privileged point of view on the cultural diaspora of 1939 –doubly suffered by the author upon her departure from Spain and her separation, already in France, from the many fellow writers who opted for the American continent as the final destination of their exile–, and on the abandoned homeland, close and yet unrecognizable due to the implacable action of Franco’s dictatorship. My reflection aims to analyze Rodoreda’s epistolary corpus published to date, tracing among its lines both a generative philology of the author’s ‘post-war’ writing, to which she owes her canonization among Catalan-language writers, and a cartography of her gaze towards absence, doubly addressed to a Spain where democracy seems to never be restored, and to a Spanish-speaking America which, with its network of contacts and affections, becomes a preferential interlocutor.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus