Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Entre Quevedo y Freud. La función de los sueños en ¡Bienvenido, Míster Marshall!

  • Autores: Hans-Jörg Neuschäfer
  • Localización: Estudios Culturales Hispánicos, ISSN-e 2701-8636, Nº. 5, 2023, págs. 39-48
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Una de las grandes satisfacciones que dan buenos libros y buenas películas es que nos abren los ojos, hasta en tiempos inquisitoriales, para verdades alternativas, dis­tintas de las versiones oficiales que nos quieren imponer los que tienen la sartén por el mango. En ¡Bienvenido, Míster Marshall! construye Berlanga (junto con Bardem y Mihura) por un lado un relato principal irónico, pero inofensivo sobre la aparición de ‘los Americanos’ en la vida modesta y resignada de un pueblo llamado Villar del Río. Un relato que tuvo el beneplácito hasta del mismo ‘Caudillo’. Por otro lado, sin embargo, esconde, como un buen contrabandista que quiere esquivar la vigilancia de los censores, una carga de sarcasmo y de provocaciones heterodoxas en un episodio intercalado que, a primera vista, parece ser un ‘extra’ que no tiene que ver mucho con la acción principal. Me refiero a los sueños de cura, hidalgo, alcalde y labrador, que parecen, además, carecer de importancia. A estos sueños, cuya función se puede comparar con la de los episodios intercalados en el Quijote, los Sueños de Quevedo y la Interpretación de los sueños de Freud, se dedica el artículo que a continuación se lee.

      One of the great satisfactions of good books and films is that they open our eyes, even in inquisitorial times, to alternative truths, different from the official versions that want to impose on us those who have the upper hand. In ¡Bienvenido, Míster Marshall! Berlanga (together with Bardem and Mihura) constructs on the one hand an ironic but inoffensive main story about the appearance of ‘the Americans’ in the modest and resigned life of a village called Villar del Río. A story that even received the approval of the ‘Caudillo’ himself. On the other side, however, it hides, like a good smuggler who wants to evade the vigilance of the censors, a lot of sarcasm and heterodox provocations in an intercalated episode which, at first sight, seems to be something additional that has little to do with the main action. I refer to the dreams of the priest, the nobleman, the mayor and the farmer, which seem, moreover, to be of no importance. It is to these dreams, whose function can be compared with that of the intercalated episodes in Don Quijote, Quevedo's Sueños and Freud's In­terpretation of Dreams, that the following article is devoted.

    • English

      One of the great satisfactions of good books and films is that they open our eyes, even in inquisitorial times, to alternative truths, different from the official versions that want to impose on us those who have the upper hand. In ¡Bienvenido, Míster Marshall! Berlanga (together with Bardem and Mihura) constructs on the one hand an ironic but inoffensive main story about the appearance of ‘the Americans’ in the modest and resigned life of a village called Villar del Río. A story that even received the approval of the ‘Caudillo’ himself. On the other side, however, it hides, like a good smuggler who wants to evade the vigilance of the censors, a lot of sarcasm and heterodox provocations in an intercalated episode which, at first sight, seems to be something additional that has little to do with the main action. I refer to the dreams of the priest, the nobleman, the mayor and the farmer, which seem, moreover, to be of no importance. It is to these dreams, whose function can be compared with that of the intercalated episodes in Don Quijote, Quevedo's Sueños and Freud's Interpretation of Dreams, that the following article is devoted.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno