Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


“Dígalo”: Herramienta de apoyo básico para estudiantes de l2

  • Autores: Jorge Antonio Leoni de León
  • Localización: Káñina: Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, ISSN 0378-0473, ISSN-e 2215-2636, Vol. 36, Nº. 2, 2012 (Ejemplar dedicado a: Káñina (July-December))
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Se describe aquí una herramienta de apoyo al aprendizaje básico del léxico y la escritura en una lengua extranjera, basadaen el Procesamiento del Lenguaje Natural y el conocimiento lingüístico. Esta herramienta, llamada "Dígalo", se ha sidodesarrollado para el español, pero nuestro objetivo es ampliar su aplicación a otros idiomas de Costa Rica. "Digalo" esuna aplicación web que consiste en cuatro módulos especializados: el primero, Hable.pm, gestiona la coherencia de datos,el segundo, Hamin.pm, muestra la aplicación en sí, el tercero, Lexadal.pm organiza la estructura de datos, y el cuarto,Fips.pm, se comunica con el analizador Fips del Laboratorio de Idiomas de la Tecnología de la Universidad de Ginebra(http://www.latl.unige.ch) para comprobar las producciones de los usuarios de la frase. En la pantalla "Digalo" tiene dospartes, un léxico y una forma de escribir frases en un idioma extranjero. Si la flecha del mouse apunta sobre una palabra,se muestra una imagen que lleva a un vínculo entre la palabra y su significado (como una imagen de la casa para la palabra"casa"). Cuando el usuario/a hace clic sobre el formulario, éste/a puede comenzar a escribir una frase incluyendo una ovarias palabras del léxico que se ofrece (dividido en cuatro categorías: sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios). Una vezque el usuario ha introducido la frase, su validez se comprueba a través de Internet, por FIPS (Wehrli 2007). Si la frasees válida, el usuario puede escribir una nueva frase. Si la frase es incorrecta, se muestra un mensaje de error y se invitaal usuario a reintentarlo. Esta metodología busca mejorar la competencia del usuario en el idioma extranjero a un nivelde principiante. "Digalo" ofrece una solución útil en el aprendizaje supervisado.  

    • English

      We describe a tool supporting the basic learning of the lexicon and writing in a foreign language, based on NaturalLanguage Processing and Linguistic knowledge. This tool, called “Dígalo” (for the Spanish “say it!”), has beendeveloped for Spanish, but we aim to expand its application to other languages of Costa Rica. “Dígalo” is a webapplication consisting in four specialized modules: First, Hable.pm manages data consistency; second, Hamin.pmdisplays the application itself; third, Lexadal.pm organizes the data structure; and Fips.pm communicates with theparser Fips at the University of Geneva’s Language Technology Laboratory (http://www.latl.unige.ch) to check user’sphrase productions. On the screen “Dígalo” has two parts, a lexicon and a form to write phrases in a foreign language.If the mouse’s arrow points over a word, a picture is displayed bringing a link between the word and its meaning (so, ahouse picture for “casa”). When the user clicks over the form, she can start writing a sentence including one or severalwords from the lexicon offered (which is divided in four categories: nouns, adjectives, verbs and adverbs). Once theuser has entered the phrase, its correctness is checked, via web, by Fips (Wehrli 2007). If the phrase is valid, the usercan write a new phrase. If the phrase is incorrect, an error message is shown up and the user is invited to try again.This methodology searches to improve user’s competence in foreign language at a beginner’s level. “Dígalo” providesa solution useful in supervised learning. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno