Rolando Coto Solano, Sofía Flores Solórzano
La alineación forzada provee un ahorro drástico de tiempo al segmentar grabaciones de habla. Esto es parti- cularmente útil para las lenguas indígenas, las cuales carecen de recursos para su estudio desde la lingüística computacional. Este artículo presenta un método para alinear grabaciones en bribri, cabécar y malecu usando modelos acústicos entrenados para inglés y francés. Se usaron los sistemas FAVE-align e EasyAlign para pro- ducir TextGrids de Praat, y se obtuvieron errores de 2~3 milisegundos para el centro de las palabras en bribri y malecu (8~13% de la duración de las palabras) y de 7 milisegundos para el cabécar (37% de la duración de las palabras). Los fonemas también tuvieron un desempeño adecuado; para el bribri y el malecu el 40% de los fonemas estaban alineados con un error igual o menor a 1 milisegundo, mientras que esta cifra es de 24% para el cabécar. El desempeño más bajo del cabécar puede deberse a que usó una grabación con más ruido ambien- tal. Estos sistemas de alineación forzada pueden ayudar al estudio automatizado de las lenguas de Costa Rica mediante la generación de corpus alineados que puedan usarse para estudios fonéticos y para entrenamiento de modelos acústicos y de reconocimiento del habla.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados