Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de ¿A dónde va la enseñanza literaria?

Nicolás Garayalde

  • español

    La ciencia de la literatura que emergió a finales del siglo XIX configuró una enseñanza literaria enmarcada en la cultura del comentario, cuyo rasgo sobresaliente fue la división de lenguajes, pues la disertación no debía estar escrita en la forma de su objeto. Esta división de lenguajes condujo a una instrumentalización de la literatura, donde el texto literario se usa para reproducir un saber ya sabido. En las últimas décadas, como reacción a esta enseñanza, han surgido pedagogías (humanistas o del placer) que pretenden un contacto directo con la obra, despojado de teoría. Me parece que son pedagogías que se precipitan hacia formas de conocimiento epistemológicamente ingenuas. En consecuencia, como se propone en este ensayo, la enseñanza literaria debería avanzar hacia una enseñanza articulada en dos dimensiones: 1) una epistemología de la lectura; 2) una enseñanza de la escritura de la lectura que retorne a la cultura retórica. 

  • English

    The science of literature that emerged at the end of the 19th century shaped a literary teaching framed in the culture of commentary, whose salient feature was the division of languages, for the dissertation was not to be written in the form of its object. This division of languages led to an instrumentalisation of literature, where the literary text is used to reproduce a knowledge that is already known. In recent decades, as a reaction to this teaching, pedagogies have emerged (humanist or pleasure pedagogies) that aim at a direct contact with the work, a contact stripped of theory. It seems that these pedagogies are rushing towards epistemologically naïve forms of knowledge. Consequently, as I propose in this essay, literary teaching should move towards a teaching articulated in two dimensions: 1) an epistemology of reading; 2) a teaching of the writing of reading that returns to rhetorical culture.

  • français

    La science littéraire née à la fin du XIXe siècle a configuré un enseignement littéraire encadré dans la culture du commentaire, dont la caractéristique marquante était la division des langues, puisque la thèse ne devait pas être écrite sous la forme de son objet. Cette division des langues a conduit à une instrumentalisation de la littérature, où le texte littéraire est utilisé pour reproduire des savoirs déjà connus. Au cours des dernières décennies, en réaction à cet enseignement, sont apparues des pédagogies (humanistes ou du plaisir) qui recherchent le contact direct avec l'œuvre, dénuée de théorie. Il me semble que ce sont des pédagogies qui se précipitent vers des savoirs épistémologiquement naïfs. Par conséquent, comme le propose cet essai, l’enseignement littéraire devrait évoluer vers un enseignement articulé en deux dimensions : 1) une épistémologie de la lecture ; 2) un enseignement de la lecture-écriture qui renvoie à la culture rhétorique.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus