El presente artículo está dedicado al estudio de La comparazione di Giulio Cesare e di Alessandro Magno de Pier Candido Decembrio (Pavía, 1399-Milán, 1477) en la traduc-ción castellana de Alfonso de Liñán (†1468), conservada en Madrid, BNE, Ms. 7565, fols. 9 r-15 v. En primer lugar, daremos cuenta de la conocida labor de traducción de Decembrio y su vínculo con España. Luego, describiremos el contenido del manuscrito 7565, dedicado en su totalidad a la figura de Alejandro Magno. Finalmente, aborda-remos la versión elaborada por Alfonso de Liñán de la Comparación de Julio César y Alejandro Magno de Decembrio, en cotejo con la traducción castellana de Martín de Ávila editada por Mazzocchi (2007).
This paper focuses on Comparazione di Giulio Cesare e di Alessandro Magno by Pier Candido Decembrio (Pavia 1399-Milan 1477) in the Castilian translation by Alfonso de Liñán (†1468), preserved in Madrid, BNE, Ms. 7565, fols. 9 r-15 v. Firstly, we will discuss Decembrio’s well-known translation work and its relation to Spain. Subsequently, we will describe the content of manuscript 7565, entirely devoted to the figure of Alexander the Great. Finally, we will analyze Alfonso de Liñán’s version Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.of Comparación de Julio César y Alejandro Magno, comparing it with Martin de Ávila’s Castilian translation edited by Mazzocchi (2007).
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados