Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Fronteras, hipermedia y el nuevo cine indio

    1. [1] Universidad de Palermo
  • Localización: Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos, ISSN-e 1853-3523, ISSN 1668-0227, Nº. 202, 2023 (Ejemplar dedicado a: El camino de la heroína en las fronteras de la hipermedia), págs. 107-130
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La India. Un país del que no conocemos nada o casi nada.

      Tierras a unos 16.000 kilómetros de distancia de nuestras pampas. Interminables fronteras nos separan, continentes, océanos… Nos arrimaron, parcialmente, las novedades que recibimos de su vecino Bangladesh hermanado en el sufrimiento durante la final contra Francia en el mundial de fútbol de Qatar, y fraterno también en los festejos de la Copa. Intuimos resonancias de revoluciones anticolonialistas en tal desborde de fanatismo en las lejanías del Obelisco. Pero más allá de estas noticias conurbanas que se multiplicaron en canales de televisión y de YouTube, no sabemos mucho de la India. Ni de su geografía, ni de su política, ni de su sociedad multiétnica, multilingüe y multireligiosa, ni de su sistema de castas… Ni de su cine.

      ¿Cuántas películas indias vimos?, ¿Dos?, ¿Una?, ¿Ninguna? Las primeras imágenes, desde la ignominia del lego, refieren a las que arrastramos de las páginas de “El libro de la selva” de Rudyard Kipling colección Robin Hood. O mejor, y seguramente, de la adaptación de Disney (Reitherman, 1967) con el mismo nombre, donde un niño huérfano es criado por una manada de lobos bajo la tutela de un oso y una pantera negra. Ya de más grandes, enjugando alguna lágrima –y nos quedamos con la versión del tigre, ¡siempre es la versión del tigre!–, nos transportamos a Una aventura extraordinaria (Lee, 2012). Colores tan vívidos que impregnaban el aire, palacios devorados por junglas infranqueables, un panteón politeísta que se develaba incomprensible a nuestros ojos occidentales nos fascinaban y despertaban curiosidad. Lo misterioso, lo insondable, lo espiritual se encontraba en la India según esas taquigrafías de apreciaciones más o menos extranjeras.

      Como el embeleso es persistente, en este texto vamos a recorrer algunas nociones acerca de la emergencia del cine indio deslucido por la crónica euro-norteamericana y cómo llega a convertirse en una de las centrales de la industria cinematográfica mundial. La cuestión del pastiche de géneros desde el surgimiento mismo del sonoro tendrá su apartado. El predominio de influencias ancestrales, presentes todavía en cuadros musicales integrados a la ficción, vestuarios majestuosos y decorados exóticos a medio camino entre el glamur y el kitsch. Los roles femeninos, bellezas morenas en sus hermosos saris, heroínas que interpretan personajes estereotipados ajustados a las representaciones de la sociedad patriarcal en la que se desenvuelven. Y finalmente, cómo juega la hipermedia a modo de construcción y acceso a las narrativas que logran su expansión en colaboración con los espectadores, y que a su vez, consiguen entretejerse en diálogo intertextual con aquellos relatos tradicionales.

      Como telón de fondo RRR (Rajamouli, 2022) que atravesará cada línea, cada punto y aparte. Que nos deslumbra por increíble y sin duda la mejor película del año. Un film completamente exagerado, donde no existe la sutileza y todo es tan insolente y dramáticamente salvaje como se puede. Fenómeno de la evolución del cine indio con resultado en recaudaciones, que se convierte en exportación cultural y la puerta de entrada a la desconocida India

    • English

      India. A country of which we know nothing or very little. Land about 16,000 kilometers away from our pampas. Endless borders separate us, continents, oceans...

      The news we received from their brotherly neighbor, Bangladesh, partially brought us closer together in suffering during the final against France in the Qatar World Cup, and also in the celebrations of the Copa. We sense resonances of anticolonialist revolutions in such overflow of fanaticism in the distances of the Obelisco. But beyond these urban news which multiplied on television and YouTube channels, we don’t know much about India. Neither their geography, nor their politics, nor their multiethnic, multilingual, and multireligious society, nor their caste system... Nor their cinema. How many Indian films have we seen? Two? One? None? The first images, from the ignominy of childhood, refer to those we drag from the pages of Rudyard Kipling’s “The Jungle Book” Robin Hood collection. Or better yet, and surely, from the Disney adaptation (Reitherman, 1967) with the same name, where an orphan boy is raised by a pack of wolves under the tutelage of a bear and a black panther. As adults, wiping away some tears - and we always stick with the tiger’s version! - we are transported to Life of Pi (Lee, 2012). Vivid colors that permeated the air, palaces devoured by impenetrable jungles, a polytheistic pantheon that was incomprehensible to our Western eyes fascinated us and aroused curiosity. The mysterious, the unfathomable, the spiritual was found in India according to these shorthand approximations of more or less foreign appreciations. As enchantment is persistent, in this text, we will go over some notions about the emergence of Indian cinema, tarnished by the Euro-NorthAmerican chronicle, and how it becomes one of the centers of the world film industry. The issue of genre pastiche from the very emergence of sound will have its section. The predominance of ancestral influences, still present, in musical sequences integrated into fiction, majestic costumes, and exotic sets halfway between glamour and kitsch. Female roles, beauties in their beautiful saris, heroines who play stereotyped characters adjusted to the representations of the patriarchal society in which they operate. And finally, how hypermedia plays a role in the construction and access to narratives that achieve their expansion in collaboration with viewers and, in turn, manage to weave themselves into intertextual dialogue with those traditional stories.

      As a backdrop, RRR (Rajamouli, 2022), which will cross every line and apart. That dazzles us as incredible and undoubtedly the best film of the year. A completely exaggerated movie, where there is no subtlety, and everything is as insolent and dramatically wild as it can be. A phenomenon of the evolution of Indian cinema with results in box office revenue, which becomes a cultural export and the gateway to the unknown India.

    • português

      A Índia. Um país do qual nada ou quase nada sabemos.

      Terras a cerca de 16.000 quilômetros de nossos pampas. Fronteiras infinitas nos separam, continentes, oceanos...

      Aproximamo-nos em parte pelas notícias que recebemos de seu vizinho Bangladesh, irmanado no sofrimento na final contra a França no Mundial do Catar, e também fraterno nas comemorações da Copa. Intuímos ressonâncias de revoluções anticolonialistas em tal transbordamento de fanatismo nas distâncias do Obelisco. Mas, além dessas notícias suburbanas que se multiplicam nos canais de televisão e no YouTube, não sabemos muito sobre a Índia. Nem de sua geografia, nem de sua política, nem de sua sociedade multiétnica, multilíngue e multirreligiosa, nem de seu sistema de castas... Nem de seu cinema.

      Quantos filmes indianos assistimos?, Dois?, A?, Nenhum? As primeiras imagens, da ignomínia do lego, referem-se àquelas que extraímos das páginas da coleção Robin Hood “The Jungle Book” de Rudyard Kipling. Ou melhor, e seguramente, da adaptação da Disney (Reitherman, 1967) com o mesmo nome, onde um menino órfão é criado por uma matilha de lobos sob a tutela de um urso e uma pantera negra. Crescendo, enxugando algumas lágrimas -e ficamos com a versão tigre, é sempre a versão tigre!-, somos transportados para Uma Aventura Extraordinária (Lee, 2012). Cores tão vivas que permeavam o ar, palácios devorados por selvas intransponíveis, um panteão politeísta que se revelava incompreensível aos nossos olhos ocidentais, fascinava-nos e despertava curiosidade. O misterioso, o insondável, o espiritual encontrava-se na Índia segundo essas abreviaturas de apreciações mais ou menos estrangeiras.

      Como o fascínio é persistente, neste texto vamos rever algumas noções sobre o surgimento do cinema indiano, maculado pela crônica euro-americana, e como ele veio a se tornar um dos centros da indústria cinematográfica mundial. A questão do pastiche de gêneros desde o próprio surgimento do som terá sua seção. A predominância de influências ancestrais, ainda presentes em pinturas musicais integradas na ficção, trajes majestosos e decorações exóticas a meio caminho entre o glamour e o kitsch. Os papéis femininos, beldades de cabelos escuros em seus lindos saris, heroínas que interpretam personagens estereotipadas ajustadas às representações da sociedade patriarcal em que estão inseridas. E, finalmente, como a hipermídia funciona como forma de construir e acessar as narrativas que alcançam sua expansão em colaboração com os telespectadores, e que, por sua vez, conseguem se entrelaçar em um diálogo intertextual com essas histórias tradicionais.

      Como pano de fundo RRR (Rajamouli, 2022) que vai cruzar cada linha, cada ponto e lado.

      Que nos deslumbra por ser incrível e sem dúvida o melhor filme do ano. Um filme completamente exagerado, onde não existe sutileza e tudo é tão insolente e dramaticamente selvagem quanto possível. Fenômeno da evolução do cinema indiano resultando em coleções, que se torna uma exportação cultural e a porta de entrada para a Índia desconhecida.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno