A Latin maxim dating back to Claudianus echoes in a Luís de Camões’ poem. This ancient makarismós has undergone a substantial transformation during transmission. Due to religious censorship, the three original lines were replaced by a shorter version. As a result of the philological renewal of Humanistic period we are allowed to retrieve the original integrity. Such renowned personalities as St. Augustin and Petrarch have been involved in the process
Um passo de Claudiano, de larga circulação entre o século IV e o Renascimento, ecoa numa oitava de Luís de Camões. Esse makarismós de antiga tradição sofreu uma mudança substancial no curso da sua transmissão. Com efeito, os três versos originais do autor latino deram lugar a uma redação voluntariamente reduzida, por causa da censura religiosa. Foi só na época humanista, com a renovação dos estudos filológicos, que o texto lacunoso teve a dita de ser reconstituído na sua integridade. Em todo este processo (censura e reconstituição) participaram nomes ilustres que vão de Santo Agostinho a Petrarca.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados