El abandono de España y la invasión de Marruecos y Mauritania entre 1975 y 1976 al territorio del Sáhara Occidental provocó la separación de la población saharaui. Una parte decidió permanecer en un territorio que acabaría siendo ocupado por sus vecinos. Otra, en cambio, huyó hacia el interior del desierto en un éxodo que los llevó a refugiarse cerca de la ciudad argelina de Tindūf. A partir de entrevistas a esta última población, hemos podido identificar cómo la lógica vinculación nostálgica hacia el lugar de origen va en paralelo a la necesidad de adaptación hacia el entorno hostil en el que habitan. El exilio ha conformado una serie de características emocionales que ha condicionado a la población, generando tensiones, conflictos y provocando ciertos dilemas relacionados con la necesidad de (sobre)vivir en el tiempo.
Spain’s abandonment and the Moroccan and Mauritanian invasion of the territory of Western Sahara between 1975 and 1976 led to the separation of the Sahrawi population. One part decided to remain in a territory that would eventually be occupied by its neighbours. Others fled into the desert in an exodus that led them to take refuge near the Algerian town of Tindūf. From interviews with the latter population, we have been able to identify how the logical nostalgic attachment to the place of origin goes hand in hand with the need to adapt to the hostile environment in which they live. Exile has shaped a series of emotional characteristics that have conditioned the population, generating tensions, conflicts and provoking certain dilemmas related to the need to (out)live in time.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados