Partiendo de la premisa de que el registro fotográfico es consciente e intencionado, la fotografía se constituye en una herramienta de construcción/reconstrucción arquitectónica. Al priorizar y jerarquizar la realidad que se desea documentar se produce un recorte intencionado de la misma dando lugar a la “construcción de la imagen”. Esta construcción depende de la mirada del fotógrafo constituida por su formación intelectual, sus intereses, sus intenciones, su historia, su devenir como sujeto cultural. El fotógrafo no sólo “registra” a través de su captura de la realidad, si no que “construye” una visión de la misma, la cual a su vez será re-interpretada o re-construida por un espectador activo que la recicla y la pone en valor.
Photography becomes an architectural construction/reconstruction means grounded on the premise that photographic recording is conscious and intentional. Thus, the priority given to the reality to be recorded implies an intended view or “image construction”. This construction depends on the photographer’s eye, i.e., his intellectual background, concerns, intentions as well as his cultural past and future. A photographer both “records and constructs” a reality perspective which, in turn, will be reconstructed by an active viewer through recycling and reassessment.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados