Sentencia que enjuicia con perspectivas de género e infancia el derecho a cuidar de trabajadora, adscrita a turnos rotatorios (art. 34.8 ET). Cumplimiento del principio de diligencia debida que obliga al poder judicial a la remoción de los obstáculos (procesales y materiales) impeditivos de la consecución de la igualdad sustancial, en armonía con el mandato del artículo 9.2 en relación con los artículos 1.1 y 14 de la Constitución española. La empleadora esgrimió abstractas razones organizativas, no probadas. En el juicio oral, se practicó prueba de detectives, contratados por la empresa para el seguimiento de familiares de la actora. Dicha prueba no fue impugnada ni en la instancia ni en suplicación. Indemnización por daño moral procedente (5.000 €). La demandada pudo exonerarse dando cumplimiento provisional de la petición (art. 139.1 LRJS).
Resolution with gender and childhood perspectives, the right to care for a worker, assigned to rotating shifts (art. 34.8 of the ET). Compliance with the principle of due diligence that obliges the judiciary to remove obstacles (procedural and material) preventing the achievement of substantial equality, in harmony with the mandate of art. 9.2 in relation to art. 1.1 and 14 of the EC. The employer gave abstract, unproven organizational reasons. In the oral trial, evidence was given by detectives hired by the company to follow up on the plaintiff’s relatives. This evidence was not challenged either in the instance or in the petition. Compensation for moral damage (5,000 euros). The defendant was able to exonerate herself by provisionally complying with the request (art. 139.1 LRJS).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados