Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Adaptación peruana de la Lista de Verificación de Síntomas Pediátricos como instrumento de tamizaje de problemas conductuales y emocionales en niños, niñas y adolescentes

  • Autores: Carla Cortez Vergara, July Caballero, J.M. Vega Dienstmaier
  • Localización: Revista de Neuro-Psiquiatría: (RNP), ISSN-e 1609-7394, ISSN 0034-8597, Vol. 84, Nº. 4, 2021, págs. 304-315
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Peruvian adaptation of the Pediatric Symptoms Checklist as a screening tool for behavioral and emotional problems in children and adolescents
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      RESUMEN Objetivo: Adaptación cultural para uso en la población peruana de la Lista de Verificación de Síntomas Pediátricos (Pediatric Symptoms Checklist, PSC-17), un cuestionario que asiste en la identificación de problemas emocionales y conductuales en individuos de 6 a 17 años. Método: Sobre la base de los textos originales del PSC-17 en inglés y español y de la versión chilena, un comité de cinco expertos llevó a cabo la adaptación de los 17 ítems para la versión de padres y cuidadores y para la de adolescentes. Resultados: Algunos ítems se conservaron idénticos a una de las dos versiones en español; otros se mantuvieron similares a la versión chilena y algunos tuvieron que modificarse ligeramente para ajustarse al idioma español de uso en Perú. Conclusiones: La versión peruana final del PSC-17 facilitaría la detección de problemas de salud mental en niños y adolescentes en nuestro país, aun cuando es necesario llevar a cabo posteriormente estudios sobre sus propiedades psicométricas.

    • English

      SUMMARY Objective: Adaptation to Peruvian population of the Pediatric Symptoms Checklist (PSC-17), a questionnaire that assists in the identification of emotional and behavioral problems in children and adolescents between 6 to 17 years. Method: On the basis of the original texts of PSC-17 in English and Spanish and the Chilean version, a committee of five experts proceeded to the adaptation of the 17 items for parents and caregivers and for adolescents. Results: Some items were kept identical to one of the two revised Spanish versions; others remained similar to the Chilean version, and some had to be slightly modified to match Peruvian Spanish. Conclusions: The final Peruvian version of the PSC-17 would facilitate the detection of mental health problems in children and adolescents in our country, even though it is still necessary to subsequently carry out pertinent studies of its psychometric properties.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Perú

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno