El texto hace algunas calas en las poesí de Carlos Germán Belli en ocasión de la aparición de una antología bilingüe de su producción. Se insiste en la radical originalidad de estos versos, conseguida por esfuerzo personal a lo largo de décadas, siempre en vinculación con una matriz románica en principio latina y luego italiana y española.
The recent edition of a bilingual anthology honoring Belli provokes some pondering on the radical originality of this verses, a production wrougth in decades always showing links a Romanic matrix of a Latin, and later Italian and Spanish, form.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados