Tras una breve introducción sobre el rol de la realidad, la ficción y la memoria en Los cachorros (1967) de Vargas Llosa, este articulo estudia los cuatro procedimientos de la voz narrativa utilizados para enfatizar lingüística y narrativamente la dimensión semántica realista de la obra: una —aparente— nueva modalidad de narrador que he denominado transdiegético, la polifonía coral junto a la visión caleidoscópica, la yuxtaposición y nivelación de estilos y discursos y la inserción del sociolecto de la juventud limeña burguesa de la época.
After a short introduction on the role of reality, fiction and memory in Los Cachorros (1967) by Vargas Llosa, this article studies the four procedures of the voice used to emphasize in a linguistic and narrative way the realistic semantic dimension of the work: an —apparent— new type of narrator that I have named as transdiegetic, the choral polyphony together with the kaleidoscopic vision, the juxtaposition and leveling of styles and speeches and the sociolect insertion of the bourgeois youth of that era in Lima.
Après une brève introduction sur le rôle de la réalité, la fiction et la mémoire chez Los cachorros (1967) de Vargas Llosa, cet article étudie les quatre procédures de la voix utilisées pour souligner la dimension sémantique réaliste de l’œuvre: une — apparente— nouvelle modalité de narrateur que j’ai nommé transdiégétique, la polyphonie chorale et la vision kaléidoscopique, la juxtaposition et le nivellement de styles et des discours et l’insertion du sociolecte de la jeunesse bourgeoise de Lima à cette époque.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados