Una de Las funciones más importantes de los celadores, según su estatuto de 1971 de personal no sanitario, es la ayuda en la movilización de los pacientes, por lo que es esencial colocar al paciente en la postura adecuada que asegure una correcta alineación corporal. Sin embargo, no es suficiente para garantizar la salud y el bienestar de los pacientes, pues una presión excesiva, continua y prolongada, produce isquemia de los tejidos, provocando las denominadas úlceras por presión, por lo que es necesario una movilización, al menos cada dos horas de los pacientes impedidos para movilizarse por sí solos.
One of the most important functions of the orderlies, according to their 1971 statute of non-health personnel, is to help in the mobilization of patients, so it is essential to place the patient in the appropriate posture that ensures correct body alignment. However, it is not enough to guarantee the health and well-being of patients, since excessive, continuous, and prolonged pressure produces ischemia of the tissues, causing the so-called pressure ulcers, which is why mobilization is necessary, at least every two hours of patients unable to move on their own.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados