Los reptiles son poco apreciados, principalmente por su aspecto. Sin embargo poseen funciones importantes en los ecosistemas, como control de poblaciones y como alimento para otras especies. Realicé recorridos mensuales de junio de 2014 a junio de 2015 en 20 sectores de 15X200 m en ambas orillas del río Unión, sur de Costa Rica, a lo largo de 12 km. Encontré 24 especies de reptiles: una introducida, una endémica y tres con distribución entre Nicaragua y Panamá; por grupo, nueve de serpientes, una de tortuga, 12 de lagartija y una de iguana. Algunas, especialmente las serpientes, son sacrificadas por los pobladores, a pesar de que la mayoría no son venenosas. Su conocimiento será de importancia en el manejo y la conservación de las cuencas hidrográficas del sur de Costa Rica.
Reptiles are unappreciated, mainly for their appearance, yet they have important functions in ecosystems, such as population control and as food for other species. I made monthly surveys (June 2014 to June 2015) in 20 sectors (15X200 m each) on both sides of Unión river in southern Costa Rica, along 12 km transects. I found 24 species of reptiles; one introduced, one endemic and three that range between Nicaragua and Panama; by group: nine snakes, one turtle, and 12 lizard iguana. Some, especially snakes, are killed by the settlers, even though most are not poisonous. This knowledge will be important in the management and conservation of watersheds in southern Costa Rica.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados