Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L´altérité en soi-même: pour une didactique relationnelle et interculturelle du français langue étrangère

  • Autores: Carolina Villada Castro.
  • Localización: Lenguaje, ISSN-e 2539-3804, ISSN 0120-3479, Vol. 51, Nº. 2 (Julio-diciembre de 2023), 2023, págs. 438-459
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Onself in Alterity: Towards intercultural and relational didactics in French as a Foreign Language
    • La alteridad en sí mismo: hacia una didáctica relacional e intercultural del Francés como Lengua Extranjera
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo de revisión muestra la pertinencia de una didáctica relacional en el proceso de enseñanza-aprendizaje del Francés como Lengua Extranjera para sensibilizar a los estudiantes al descubrimiento de la alteridad en ellos mismos y del carácter intercultural de su cultura. Después de realizar un análisis de los conceptos de interculturalidad, didáctica relacional y alteridad, problematizamos las nociones de etnocentrismo, monolingüismo y mononormativismo. Esto nos permitirá realizar la resignificación de la lengua como una experiencia de la alteridad en sí mismo y del proceso de enseñanza-aprendizaje como práctica de una relación con los otros. Para esto, la metodología considerada consiste en una revisión documental ampliada a partir de mis reflexiones como docente. Finalmente, proponemos herramientas conceptuales y didácticas para concebir secuencias pedagógicas que inviten a los estudiantes al descubrimiento de la alteridad y de la interculturalidad.

    • English

      This paper reflects on the relevance of relational didactics in the teaching-learning process of French as a Foreign Language, so as to raise students’ awareness of alterity in themselves and of the intercultural nature of their own culture. A twofold method is proposed. First and foremost, an analytical stage that involves two moments: drawing upon the concepts of interculturalism, relational didactics and alterity, we set out to problematize ideas of ethnocentrism, monolingualism, and mononormativity. This conceptual analysis will allow for the resignification of language as an alterity experience and the teaching-learning process as a relational practice with others. A second stage of the methodology involves an extended documentary revision of a corpus of thinking based on our own teaching experience. As a result, this process will produce conceptual and pedagogical tools such as didactic sequences, inviting students to the discovery of alterity and interculturalism.

    • français

      Cet article de synthèse met en lumière la pertinence d’une didactique relationnelle dans le processus d’enseignement-apprentissage du français langue étrangère (FLE) pour sensibiliser les apprenants à la découverte de l’altérité en eux-mêmes et du caractère interculturel de leur propre culture. En tenant compte d’une analyse des concepts d’interculturalité, de didactique relationnelle et d’altérité, nous problématisons des notions telles que l’ethnocentrisme, le monolinguisme et le mononormativisme. Cela nous permettra de re-signifier la langue comme une expérience de l’altérité en soi et le processus d’enseignement-apprentissage comme la mise en place d’une relation avec autrui. La méthodologie que nous avons suivie consiste en une revue documentaire enrichie à partir de mes réflexions en tant qu’enseignante. Finalement, nous proposons des outils conceptuels et didactiques pour élaborer des séquences pédagogiques qui invitent les apprenants à la découverte de l’altérité et de l’interculturalité.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Colombia

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno