El ensayo expone los primeros pasos de una investigación en marcha acerca de los sentidos vivenciales que pueden caracterizarse como extra-lingüísticos o inefables. Como un primer acercamiento al tema, se presenta una descripción del sentido afectivo o “impresional” que corresponde a lo que Husserl llama “el estado total del alma”, o sea, el estado vivencial integral en un momento cualquiera de la experiencia individual. También se distingue entre la inefabilidad propia de los sentidos de este tipo de la inefabilidad meramente práctica o “cuantitativa” de otros elementos de la misma vivencia. La fenomenología tendría la tarea de analizar la constitución de estos sentidos propiamente inefables, y como tal se convertiría en una fenomenología integral o concreta (frente a la fenomenología estática, la genética y la generativa) que sería, además, fundamental para una fenomenología del lenguaje.
This essay expounds the first steps of an investigation in progress about the existencial senses that can be characterized as extra-linguistic or ineffable. A description of the emotional or “impressional” sense is presented as a first approach to the topic. This sense corresponds to what Husserl calls “the entire state of the soul”, that is, the integral existencial state at any given moment of the individual experience. The proper ineffability of the senses of this kind and the merely practical or “quantitative” ineffability of other elements of the same living experience are also distinguished. Phenomenology would then have the task of analyzing the constitution of these properly ineffable senses, and, in this respect, it could become an integral and concrete phenomenology (along the static, the genetic, and the generative phenomenologies), that would also be fundamental for a phenomenology of language.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados