Este estudio tiene como objeto la edición truncada del Domingo de Bouvines, de Georges Duby, publicada en 1988 por Alianza Editorial, que suprime toda la reflexión de Duby sobre la naturaleza ideológica del imaginario histórico y su denuncia de la instrumentalización política de la historia por parte de Franco. A partir de los datos encontrados en los archivos privados del medievalista, que ayudan a comprender por qué autorizó la eliminación del final de su libro, intentaremos situar esta edición mutilada en el contexto de las batallas por la memoria que España ha librado durante la transición democrática.
The object of this study is the mutilated edition of Georges Duby’s El Domingo de Bouvines, published in 1988 by the Alianza Editorial. The translated text was stripped of all Duby’s reflections on the ideological nature of the historical imaginary and his denunciation of Franco’s political use of history. The medievalist’s private archive sheds light on why Duby authorized Alianza Editorial to eliminate of the final part of his book. The goal is to analyze this mutilated edition in the context of the battles over historical memory that dominated Spain during the democratic transition.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados