Mientras uno adquiere conciencia del mundo, Unas fuerte e innegable se hace el hecho de pensar en lo que está ausente. Recordar lo que parece muerto y haber muerto también en el pensamiento que no fue hecho oralidad, escritura o fonema; si acaso la actividad del pensamiento es dinámica, u otra forma, quizás, de ruido, en nuestra interioridad, que se manifiesta por la misma carencia del silencio.
While one acquires a consciousness of the world, a strong and undeniable becomes the fact of thinking about what is absent. Remember what seems dead and have also died in the thought that was not done orally, writing or phoneme; if perhaps the activity of the thought is dynamic, or another form, perhaps, of noise, in our interiority, which is manifested by the same lack of silence.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados