Santiago, Chile
Las trabajadoras de casa particular, como toda persona que presta servicios bajo dependencia y subordinación, están obligadas a incorporarse a la seguridad social, lo que no ha sido siempre en igualdad de condiciones que el resto de los trabajadores. En este artículo se revisa y analiza su actual cobertura prestacional y las condiciones en que ella se efectúa, en particular en situaciones de suspensión de contrato, desempleo y cesantía
Private home workers, like any person who provides services under dependency and subordination, are obliged to join social security, which has not always been on equal terms with the rest of the workers. This article reviews and analyzes your current benefit coverage and the conditions under which it is carried out, in particular, in situations of contract suspension, unemployment and unemployment
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados