El romance novelesco de Las señas del esposo es el más extendido y difundido en la tradición oral moderna en la mayor parte de las subtradiciones que conforman el romancero pan-hispánico, la hispanoamericana entre ellas. Su fábula, de antecedentes odiseicos, remite a uno de los temas comunes al folclore universal: el de la fidelidad de la mujer puesta a prueba por el marido al volver de una larga ausencia. El artículo analiza algunas de las variantes y motivos principales de las versiones del romance recogidos en Hispanoamérica. Aporta también nuevas consideraciones acerca de la teoría pidalina del origen del romance, así como un apunte de geografía folclórica respecto a la secuencia final de la autoidentificación del esposo.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados