Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Contacto lingüístico y cambio gramatical. Convergencia y profundidad histórica en la constitución de la variedad de español de Cataluña

  • Autores: Mar Garachana Camarero
  • Localización: Studia linguistica romanica, ISSN-e 2663-9815, Nº. 6, 2021 (Ejemplar dedicado a: The interlinguistic space in the Romance continuum: convergences and divergences between the Ibero-Romance and Gallo-Romance areas), págs. 192-219
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Language contact and grammatical change. Convergence and historical depth in the constitution of the Spanish variety in Catalonia
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El contacto lingüístico del español con el catalán ha motivado diferentes procesos de convergencia lingüística que han aproximado la gramática de ambas lenguas. En este trabajo, nos disponemos a tratar acerca de varios fenómenos presentes en la gramática del español hablado en territorio catalanohablante que individualizan a esta variedad del español y que se explican por el contacto lingüístico. Concretamente, vamos a ocuparnos de la anteposición de un que átono en las oraciones interrogativas totales, de la neutralización de los demostrativos que expresan la proximidad a la primera y a la segunda personas, del empleo del futuro morfológico en con textos que la gramática del español veda a esta forma verbal, de la particular utilización de la perífrasis haber de + infinitivo con sentidos marcadamente deónticos, incluso en contextos de proximidad comunicativa, y del empleo de ciertos marcadores del discurso. En nuestro estudio, adoptamos una perspectiva pancrónica que permitirá medir la profundidad histórica de los fenómenos lingüísticos analizados.

    • English

      Contact between Catalan and Spanish can lead to processes of linguistic convergence,resulting in their respective grammar systems becoming more similar. The main aim of this paperis to present the grammatical peculiarities of Spanish spoken in Catalonia that differentiate it fromother Spanish-speaking areas, which can be explained through the linguistic contact with Catalan.More specifically, we will deal with markers in interrogative sentences, deictic markers, the mor-phological marking of future in contexts in which standard Spanish would not employ this tense,the deontic sense of haber de + infinitive and the specific use of discourse markers. In order to assess when differences between Spanish in Catalonia and other monolingual areas began to be documented, a panchronic approach has been adopted.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno